Offering : Service packages : Web localization          
                                                                                                                                                           
 













          In safe hands

         
___ Your needs
You need your company website translated into one or more foreign languages. To save time and money, you would like your localizer to work in an HTML environment - without jeopardizing the integrity of your source format. After all, it was enough work to program the site once - who needs to start again from scratch?

You need a partner you can trust - someone who masters the linguistic and technical challenges involved in web localization. How can you be sure that

  • Your HTML files are processed competently?
  • Your foreign-language website has been properly tested?
  • Your corporate and technical terminology is used consistently?
  • Your translations are consistent and of a high quality?
  • Copywriting services are deployed for high-end corporate communication and marketing materials?
  • You avoid duplicate work dealing with different service providers for each language?
  • Previous or similar translations are being "recycled" for maximum cost and time efficiencies?

 

___ The solution
Capella & McGrath offers a solid, end-to-end Web localization package that covers all areas of linguistic and technical competence in the localization chain. We add value to your localization processes by bundling complementary services and core competencies, enabling you to achieve predictable results faster and more cost-effectively.

Consulting
Whether you're looking to optimize existing processes or set up a new workflow, our experience and know-how can help you set the right course. Foresight and good planning go a long way towards avoiding costly mistakes that might delay time to audience or, worse still, damage your reputation.
more

Localization
Over the last ten years, we have gained vast hands-on experience along the entire localization chain. This, coupled with our extensive technical and linguistic resources, means we can quickly and effectively localize and test your online and offline content simultaneously in multiple languages. In addition, we leverage synergy effects across your software, web content and technical documentation to your benefit. The higher the volume of material to be localized, the greater the potential for time and cost savings through translation tools and technologies.
more

Content adaptation
Some types of customer-facing communication call for skills that extend beyond those of a regular translator. With our content adaptation service, we focus on the desired impact of your marketing or PR content rather than the structure and wording of the source text. We combine creative skills with in-depth and well researched product and industry insights. The result is a high-quality product that reads as if it were written by a native expert rather than a translator.
more

Media interfacing
Failure to preserve the integrity of your source format can result in costly and time-consuming reformatting and reprogramming. But it doesn't have to come to that. Drawing on our extensive experience in the handling of both traditional and new media, our technology team ensures that your content can be seamlessly transferred from one language to another on the same media or from one medium to another.
more

Knowledge management
The difference between information and knowledge is access. We can help you maximize the return on your multilingual assets by leveraging the latest language technologies and content management systems to capture, structure and distribute your multilingual intelligence for maximum benefit.
more

 

___ The bottom line
With our Web localization package, you benefit from

  • A single-source solution covering the entire localization chain from translation to testing (with tools such as HTML Tidy or HTML Power Tools).
  • One contact for multiple languages.
  • Delivery on time and in budget.
  • The highest standards of quality.
  • The option of creative services for strategic content.
  • Professional, reliable handling of web formats (with tools such as TRADOS TagEditor).
  • Increased efficiency, consistency and accuracy through translation technologies.
  • Proven expertise and excellent references.

Call us today to discuss how you can benefit from our Web localization package.
   
                                          [ back to Top]