Portfolio : Servicepakete : Web-Lokalisierung          
                                                                                                                                                           
 













        Klick für Klick den Markt erobern          
 
___

Ihr Bedarf
Als Mitarbeiter eines international tätigen Unternehmens oder als Projekt-Manager in einer Werbe- oder Internet-Agentur gehört es zu Ihren Aufgaben, Webapplikationen zu lokalisieren. Eine Herausforderung stellen nicht nur die große Anzahl an Sprachen und die technische Komplexität dar, sondern auch die Vielzahl an Inhalten, z. B. Marketingtexte, produktspezifische Informationen oder juristische Texte.

Natürlich sollen Kosten und Zeitvorgaben nicht überschritten werden und auch die Qualität der lokalisierten Online-Anwendungen soll dem Anspruch eines Imagetextes gerecht werden. Wie aber stellen Sie sicher, dass:

  • die Funktionalität Ihrer HTML-Seiten nicht beeinträchtigt wird?
  • grafische Objekte und dynamischer Content fachmännisch bearbeitet werden?
  • Character Sets und Double Byte Codierung korrekt angepasst werden?
  • Ihr Corporate Wording konsistent eingehalten wird?
  • Sie keine Zeit mit verschiedenen Partnern pro Sprache verlieren?
  • Ihre Übersetzungen konsistent und sprachlich einwandfrei sind?
  • Updates schnell und kostengünstig durchgeführt werden können?
  • Sie bereits erstellte Übersetzungen produktiv nutzen können, um Ihre Lokalisierungskosten zu senken?
 
 
___

Unsere Lösung
Capella & McGrath bietet Ihnen mit dem Servicepaket Web-Lokalisierung eine sichere und durchgängige Komplettlösung, um Online-Inhalte in alle wichtigen Sprachen zu lokalisieren. Durch die Kombination folgender Kernkompetenzen und Leistungen schaffen wir für Sie eine maßgeschneiderte Dienstleistungsinfrastruktur, die Ihren Aufwand reduziert und qualitativ hochwertige Ergebnisse gewährleistet..

Beratung
Mit unseren Beratungsleistungen unterstützen wir Sie dabei, den richtigen Kurs zu finden. Egal, ob Sie bereits unterwegs sind oder noch mit den Reisevorbereitungen beschäftigt sind - wir analysieren Ihre bestehenden oder geplanten Lokalisierungsprozesse und beraten Sie in jeder Phase Ihrer Globalisierungsstrategie.
mehr

Lokalisierung
Capella & McGrath verfügt über mehr als 10 Jahre Erfahrung bei der Lokalisierung von Software- und Webapplikationen. Mit unseren spezialisierten Inhouse-Lokalisierungsingenieuren und einem weltweiten Netzwerk von über 300 Partnern in 25 Ländern decken wir alle wichtigen Sprachen und IT-Plattformen ab.
mehr

Medienbearbeitung
Capella & McGrath unterstützt Sie dabei, einen ganzheitlichen Lokalisierungsfluss über alle Formate, Medien und Sprachen hinweg zu gewährleisten. Egal, ob es sich dabei um komplexe Publishing-Umgebungen, proprietäre Tools, Software- oder Web-Applikationen, handelt - mit unseren Medienbearbeitungs-Services stellen wir die technisch einwandfreie Bearbeitung Ihrer Formate während der Übersetzung sicher.
mehr

Textadaption
Egal, ob es um Broschüren, Mitarbeiterzeitschriften, Geschäftsberichte, Präsentationen, Web-Inhalte oder Case Studies geht - unsere muttersprachlichen Werbe- und PR-Texter haben die Erfahrung und das Branchenwissen, um Ihre Originalunterlagen in vollwertige Marketingmaterialien für den globalen Markt zu verwandeln.
mehr

Textkonzeption
Nicht nur große Werbeagenturen wie BBDO oder Publicis, sondern auch zahlreiche Marcom-Abteilungen führender Unternehmen wie SAP, HP bzw. Compaq oder Microsoft setzen seit Jahren auf unseren exzellenten Ruf bei der Konzeption und Kreation von Marketing- und PR-Inhalten. Mit unserem internationalen Kreativnetzwerk erstellen wir hochwertige Marketinginhalte für Sie.
mehr

Knowledge Management
Capella & McGrath entwickelt für Sie geeignete Workflows und Prozesse, um relevante Terminologie zu extrahieren, zu strukturieren, freizugeben und in geeigneter Form abzulegen, sodass Ihr Corporate Wording in alle Lokalisierungsprojekte einfließen kann.
mehr

 
 
___

Ihr Mehrwert
Unser Servicepaket Web- Lokalisierung bietet Ihnen folgende Vorteile:

  • Fachmännische Bearbeitung Ihres HTML-Codes dank spezieller Tools wie Trados TagEditor
  • Effiziente Bearbeitung von CMS-Verwaltetem Content
  • Verkürzte Time-to-market, dank neuester Lokalisierungstools und Arbeitsmethoden
  • Kosteneffizienz dank moderner Terminologieverwaltungs- und Translation Memory-Systeme
  • Gleichzeitige Bearbeitung Ihrer Online-Inhalte in mehreren Sprachen
  • Durchgängiger Prozess aus einer Hand, von der Beratung bis zum Webtesting
  • Ein einziger zentraler Projekt- und Prozessverantwortlicher für alle Produktionsschritte
  • Über 10 Jahre Erfahrung bei der Lokalisierung von Web- und Multimedia-Inhalten
  • Automatisierte Testingtools zur Überprüfung von Links, Grafikobjekten und anderer Inhalte mithilfe von Tools wie HTML Tidy oder HTML Power Tools

Sprechen Sie mit uns und erfahren Sie, wie Sie mit unserem Servicepaket Web-Lokalisierung Ihre Globalisierungsstrategie optimieren können.


 
  [ zurück zum Seitenanfang]
 
AGB